Myxylplyk wrote:
>
> Did you mean Zugzwag?
No, it's 'Zugzwang'.
> A condition where you have to do something,
> but everything you can do is bad for you.
That would be 'Zwickmühle' (double row/mill). 'Zugzwang' just means that
you are forced to do something.
Wolfgang
--
"Holzbearbeitung mit Handwerkzeugen": http://www.holzwerken.de
Forum Handwerkzeuge:
http://www.woodworking.de/cgi-bin/forum/webbbs_config.pl
On Tue, 23 Sep 2003 20:52:04 GMT, "Myxylplyk" <[email protected]>
wrote:
>Did you mean Zugzwag?
>A condition where you have to do something, but everything you can do is bad for you.
>Direct usage is applied to chess.
>
>Myx
???
Regards, Tom
Thomas J. Watson-Cabinetmaker
Gulph Mills, Pennsylvania
http://users.snip.net/~tjwatson
By Wed, 24 Sep 2003 08:17:07 +0200, Wolfgang Jordan
<[email protected]> decided to post
"Re: Zugzwang" to rec.woodworking:
>Myxylplyk wrote:
>>
>> Did you mean Zugzwag?
>
>No, it's 'Zugzwang'.
>
>> A condition where you have to do something,
>> but everything you can do is bad for you.
>
>That would be 'Zwickmühle' (double row/mill). 'Zugzwang' just means that
>you are forced to do something.
>
>Wolfgang
"Zwickmühle" is defined, here, as a situation of conflict from which
there is no escape. Interesting -- wonder how you pronounce it?
http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=double+bind
Please see the URL:
http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=zugzwang
Another favorite word from association with a 'bad' chess element:
-- "Zwischenzug"
I always took this to mean making a move that would sort of inflame
your opponent, and they would tend to believe that they were in
imminent danger (or had a good opportunity) and would respond to
this, but in error -- giving you an advantage based on their
mis-perception(s).
http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=zwischenzug
Kicking their butt subsequently would "Disabuse" them of these
"Fallacious" notions....
http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=disabuse
http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=fallacious
/ts
PS: Dictionaries can be your friends.
"Rob Bowman" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
> "Tom Watson" <[email protected]> wrote in message
> news:[email protected]...
> > Because of the Swen Worm problems I'm going back to scrambling my
> email addy.
>
> I'd like to do that too - anyone know how to do it with Outlook
Express?
>
>
Tools, accounts, properties, general tab - change the email to whatever
makes your boat float. Try something like [email protected] or
[email protected] or...
Did you mean Zugzwag?
A condition where you have to do something, but everything you can do is bad for you.
Direct usage is applied to chess.
Myx
"Tom Watson" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
> Because of the Swen Worm problems I'm going back to scrambling my
> email addy.
>
> Apologies in advance for whatever difficulties this creates in
> contacting me.
>
> I'm left with no good moves.
>
>
> Regards, Tom
> Thomas J. Watson-Cabinetmaker
> Gulph Mills, Pennsylvania
> http://users.snip.net/~tjwatson
"Tom Watson" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
> Because of the Swen Worm problems I'm going back to scrambling my
email addy.
I'd like to do that too - anyone know how to do it with Outlook Express?
"Frank Nakashima" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
> Tools, accounts, properties, general tab - change the email to
whatever makes your boat float. Try something like [email protected]
or [email protected] or...
... or FreeComputerConsultancy@HonestFrank's.com !
Thanks for the tip.
On Tue, 23 Sep 2003 20:56:56 GMT, "Myxylplyk" <[email protected]>
wrote:
>Tom,
>Please excuse this post...
>I never used the term zugzwang nor had i seen it written. The only form of the word i
>ever was exposed to was in chess books where it did not have the 'n'.
>After Googling, i withdraw my comment.
>
>Myx
!!
Regards, Tom
Thomas J. Watson-Cabinetmaker
Gulph Mills, Pennsylvania
http://users.snip.net/~tjwatson
Tom,
Please excuse this post...
I never used the term zugzwang nor had i seen it written. The only form of the word i
ever was exposed to was in chess books where it did not have the 'n'.
After Googling, i withdraw my comment.
Myx
"Myxylplyk" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
> Did you mean Zugzwag?
> A condition where you have to do something, but everything you can do is bad for you.
> Direct usage is applied to chess.
>
> Myx
>
> "Tom Watson" <[email protected]> wrote in message
> news:[email protected]...
> > Because of the Swen Worm problems I'm going back to scrambling my
> > email addy.
> >
> > Apologies in advance for whatever difficulties this creates in
> > contacting me.
> >
> > I'm left with no good moves.
> >
> >
> > Regards, Tom
> > Thomas J. Watson-Cabinetmaker
> > Gulph Mills, Pennsylvania
> > http://users.snip.net/~tjwatson
>
>
In article <[email protected]>, /.. <[email protected]> wrote:
>"Zwickmühle" is defined, here, as a situation of conflict from which
>there is no escape. Interesting -- wonder how you pronounce it?
Three syllables, accent on the first.
German Z is pronounced like English TS.
German W is pronounced like English V.
To pronounce the German ü, form your lips as if to say O but say E instead.
A terminal E in German is a 'schwa' sound ("uh").
So it should come out sounding somewhere between tsvick-meel-uh and
tsvick-mool-uh.
>-- "Zwischenzug"
>I always took this to mean making a move that would sort of inflame
>your opponent
No, it's just an "in-between" move, waiting for your opponent to do something
so you can drop a hammer on him.
--
Regards,
Doug Miller (alphageek-at-milmac-dot-com)